-
全16集+特輯02
金秀賢,金智媛,樸成焄,郭東延,李主儐,宋仲基,金甲洙,李美淑,鄭鎮榮,羅映姫,金貞蘭,全裴修,黃英熙,金道賢,張允柱,金周靈,尹普美,吳正世
-
更至1集
李現,周雨彤,劉琳,方芳,吳俊霆,張熙唯,萬鵬,張弛,牛超,田玲,徐幸,張壘
-
第10集
邊佑錫,金惠奫,宋建熙,李承協
-
全37集
楊紫,許凱,牛駿峯,許齡月,張耀,何賽飛,姚安濂,吳彥姝
-
全08集
林依晨,許瑋甯,賀軍翔,柯震東,路斯明
-
全40集
胡一天,張婧儀,吳希澤,盧昱曉,邊程,胡杏兒,劉佳,海一天,楊明娜,高雄,田淼,方楚彤,胡春楊,梁芷菁,黃思瑞,王喬熙,陳恆,張舒妍,鍾小淇,王麗娜,姚筱筱,殷玥
-
全39集
趙麗穎,林更新,辛雲來,何與,李嘉琦,曾黎,宣璐,劉冠麟,邱心志,黃澄澄,徐海喬,董潔,宋寧峯,周峻緯,王伊瑤,魏子昕,李子峯,黃羿,胡丹丹,周小川,陳震
-
更新至29集
陳展鵬,林夏薇,黃智賢,蔣祖曼,張頴康,劉佩玥,方力申,馮盈盈,高鈞賢,姜大衛,麥玲玲,梁小冰,李國麟,陳嘉輝,張雷,黃庭鋒,郭柏妍,鄭俊弘,董敬文,李啓傑,林子超,趙璧渝,海俊傑,容天佑,朱匯林,張子豐,張本立,尹光,菊梓喬,黃韻材,陳少邦,羅毓儀,莊思明,謝雪心,林偉,李龍基,黎燕珊,潘志文,劉桂芳,陳狄克,吳香倫,陳榮峻,梁皓楷,阮嘉敏,周麗欣,吳紫韻,杜燕歌,姚宏遠,衛志豪,黃耀煌,方紹聰,王菲,黃嘉樂,林熹瞳,吳沚默,劉緯民,王賢志,馬國明,炎明熹,杜大偉
-
更新至18集
徐璐,魏哲鳴,劉些寧,吳崇軒,程金銘,楊舒亦,鄧靖弘
-
更至1103集
田中真弓,岡村明美,中井和哉,山口勝平,平田廣明,大谷育江,山口由裏子,矢尾一樹,長島雄一,池田秀一,古川登志夫,古谷徹,大塚周夫,津嘉山正種,草尾毅,大場真人,寶龜克壽,園部啓一,柴田秀勝,中博史,阪口大助,竹內順子,千葉繁,三石琴乃,掛川裕彥,堀秀行,田中秀幸,大友龍三郎,有本欽隆,大塚明夫,玄田哲章,小山茉美,土井美加,野田順子,渡邊美佐,野上尤加奈,林原惠美,水樹奈奈,園崎未惠,西原久美子,久川綾,澤城美雪,池澤春菜,齋藤千和,神谷浩史,浪川大輔,森久保祥太郎,石田彰,高木涉,檜山修之,子安武人,
-
更新至第95集
暫無
-
更至18集
胡一天,梁潔,代旭,劉暢,孫嘉靈,吳芊盈,李殿尊,張瑤
-
TC搶先版
古天樂,洪金寶,任賢齊,林峯,劉俊謙,黃德斌,伍允龍,鬍子彤,張文傑,廖子妤,郭富城,蔡思韻,黃梓樂
-
全10集
朱智勳,韓孝周,李熙俊,李茂生,樸知妍,趙福來,金相鎬,李序,金秉哲,全錫浩
-
40集全
秦昊,楊冪,張子賢,欒元暉,王鶴潤,劉宇軒,林家川,蔣奇明,馮兵,李東恆,趙濱,董暢,張國強,浩歌,沙寶亮,田小潔,景崗山
轉自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub
“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie Straub
The 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.
“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.
In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.
So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.
During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.
The mise en scène of what words exactly?
The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.
Is “Straubie” Greece?
This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich