-
HD
提莫西·查拉梅,贊達亞,麗貝卡·弗格森,弗洛倫絲·皮尤,奧斯汀·巴特勒,蕾雅·賽杜,哈維爾·巴登,斯特蘭·斯卡斯加德,喬什·布洛林,戴夫·巴蒂斯塔,克里斯托弗·沃肯,蒂姆·布雷克·尼爾森,夏洛特·蘭普林,安雅·泰勒-喬伊,斯蒂芬·亨德森,安東·桑德斯,索海拉·雅各布,特雷茜庫根,阿倫·梅迪扎德,伊莫拉·加斯帕爾,塔拉·佈雷思納克,小彼得·斯托亞諾夫,莫利·麥考恩
-
高清
梁朝偉,劉德華,蔡卓妍,任達華,方中信,陳家樂,白只,姜皓文,太保,錢嘉樂,袁詠儀,周家怡,岑珈其,李靖筠
-
HD
安志傑,曾志偉,古斌,何珮瑜,洪浚嘉,盧惠光,陳保元,林子善,王軍輝,王合喜,黃竣鋒
-
HD
崔智友,李瑜美,崔珉豪,表志勳,河多仁,鄭東元
-
HD
黃渤,周迅,祖峯,張宥浩,周依然,顏北,孫安可,閆妮,王迅,阿部力,施詩,謝銳韜
-
HD
華金·菲尼克斯,凡妮莎·柯比,露德溫·塞尼耶,本·邁爾斯,凱瑟琳·沃克,伊恩·麥克尼奇,塔哈·拉希姆,優素福·凱爾科爾,保羅·瑞斯,愛德華·菲利波納特,馬修·尼達姆,約翰·霍林沃思,斯科特·漢迪,安娜·毛恩,漢娜·弗林,山姆·克萊恩,達維德·特治,本傑明·奇夫斯,喬納森·巴恩維爾,彼得·桑迪斯-克拉克,菲爾·康韋爾,加文·斯派克,哈里·陶樂西,科馬克·海德-科林,羅威娜·本特利,艾琳·安斯沃思,吉恩-帕斯卡爾·海涅曼德,大衛·韋雷,約翰·霍奇金森,伊莎貝拉·布朗森,斯蒂芬·菲切特,愛德華E.沃特,布賴恩·
-
HD
洪薩賓,宋仲基,金亨瑞,樸寶慶,鄭在光
-
HD
娜塔莉·波特曼,朱麗安·摩爾,查爾斯·梅爾頓,佩珀·柯達,D·W·莫菲特,科裏·邁克爾·史密斯,德魯·謝伊德,喬斯林·謝爾福,伊麗莎白·於,安德里亞·弗蘭克爾,艾莉·麥卡洛克,餘朝漢,勞倫斯·阿蘭西奧,查爾斯·格林,海莉·威斯特,漢斯·奧布瑪,洛基·戴維斯,扎卡里·布蘭奇,克里斯·坦齊斯,安妮·韋伯
-
HD
申惠善,李濬榮,車宇民,李都恩
-
HD
張繼聰,鄭浩南,張建聲,蔡瀚億,黃光亮,林雪
-
HD
姜棟元,許峻豪,李絮,李東輝,金鐘秀
-
HD
安妮特·貝寧,朱迪·福斯特,瑞斯·伊凡斯,Ethan Jones Romero,潔娜·易,Johnny Solo,盧克·科斯格羅夫,卡莉·羅森博格,Anna Harriette Pittman,埃裏克·米勒,艾瑞卡·趙,Garland Scott,Tisola Logan,馬庫斯·楊,Samantha Gordon,Mauricio Adrian,Anne Marie Kempf,Marcella Acuña Báez,Lilo Grunwald,Nadia Lorencz
-
HD
尼古拉斯·凱奇,瑞秋·凱勒,山德·貝克利,弗萊德·赫欽格,傑里米·博布,保羅·拉西,艾梅柏·羅斯·梅森,傑夫·梅德利,鄧肯·維扎因,祖祖·溫加特,馬修·帕吉特,加布裏埃爾·克拉克,斯科特·麥考利,蘭斯·奧托,邁爾斯·奧克蘭
-
HD
河正宇,任時完,裴晟祐,樸恩斌,金相鎬
-
HD
黃曉明,閆妮,塗們,闞清子,張嘉鑫,王影璐
影片部分根據18世紀亞美尼亞詩人Savat Nova的生平拍攝,但更多地是以詩句代替了詩人的形象。全片幾乎沒有對白,主要是旁白和劇中人自言自語。
無法用文字概括該片的內容,而且每個人都有權利按自己的方式詮釋它。影片幾乎從頭到尾都是精彩瞬間,電影語言的詩化、色彩的明豔、構圖的奇特均衡、內容上的儀式感、宗教感和展現的民族傳統文化,都使影片具有超凡脫俗、特立獨行的品質。
影評:
試圖用文字概括這部影片的內容,基本上是一種荒謬的想法,而且對於亞美尼亞傳統文化和宗教無法了解太多的我們,甚至無法完整說出哪怕一個細節所提供的含義。但對於這樣一部風格鮮明突出的傑出影片,如果是因爲無法描述而使一些朋友失之交臂的話,那對於我們這個每日碟評欄目來說,是個不可推卸的責任。所以,儘管以下文字僅僅是提供一個視覺概況和大意揣測,也顯露出編輯作者的淺薄無知,我們還是做出一篇碟評,供大家參考批評。
我是一位生活和內心充滿痛苦的人。石榴的顏色,就是血的顏色,它帶着利刃的創痛。
我生活在一個富足的家庭,從小受到父母的無上寵愛。我從小就生活在嚴謹而溫和的宗教氛圍之內,在寺院中博覽羣書。我們民族的生活是多姿多彩的,女人們赤足清洗着地毯、男人們把線染成各種鮮豔的顏色,我們向騎白馬的聖喬治頂禮致敬,通過浴室的窗戶我見到了世界上最完美的乳房。
我成長爲一個蒼白清俊的青年,學習音律的同時,我也在生命中第一次愛上了一個女孩,她是我一生的女神,我們在對方心裏尋找着自我。在富饒美麗的生活中,我得到的只是痛苦。我們享受着宮廷一般的社交、遊玩、騎獵,但內心是無限的空虛。我們爲自己的愛尋找一個庇護所,但正相反,這是一條通向死亡谷之路。我怎麼用蠟做成愛的城堡,面對你熾熱的火焰:你是火,你的衣服是火;我是火,我的衣服是黑色。
爲了尋找自己的庇護所,我尋找了每一間修道院,我成了一名神父。我們的父親,我們的宗教領袖拉扎路斯逝世了,天上仁慈而權威的父親失去了最得力的權杖,我在聖堂中埋葬了我們的精神之父——葬禮上擠滿了溫順的羔羊。
我彷彿回到了童年,又見到慈愛的雙親,狂風驟起,將我從夢中驚醒。我看清了一切,奇怪的是很不文明。我明白是生活拋棄了我,我開始了自我流放的遊吟詩人的生涯。
我是一個生活和內心充滿痛苦的人,在祖國的大地上流浪也無法止歇我的憂傷,我知道,等待我的最終將是死亡。
我去了,兩個小天使把我帶到通往死亡谷之路,他們還沒有忘記帶上我的木琴,也許我將在天堂爲我的父親歌唱。
這部色彩鮮豔、民族風味濃重、宗教感儀式感極其強烈的影片,是前蘇聯“最後一位天才導演”帕拉傑諾夫着名的“詩電影”傑作之一。影片描述的是亞美尼亞一位十八世紀遊吟詩人的故事,這不是一部傳記影片,而是一首關於這位詩人的精神影像的詩歌。篇中運用大量象徵、隱喻手法,展現了十八世紀亞美尼亞民族風貌和這位詩人的心路歷程。欣賞這部影片,不僅僅是一次觀影,更是一次朝聖,一次對詩意精神的膜拜之旅。
這張DVD中,還有一個20分鐘的帕拉傑諾夫自述紀錄片,雖然無法看到原長50分鐘的全貌,但對於我們了解這位天才還是極爲有益的。對於導演工作,帕拉傑諾夫說:“我相信,你必鬚生來就是一個導演,它就象十個童年的冒險。”
此外,一個10分鐘的靜物“寫生”短片也值得一看。這個不知題目(有俄語?原文)的短片,如靜物寫生一樣,描述了民族風格的花盆、椅子,古老油畫上的男人、女人,生活中略現殘破的建築、雕塑。不知導演用意爲何,但透露出對傳統文化的欽敬,同時也流露出對傳統文化被時間吞噬的一種失落感。
導演背景介紹:
前蘇聯導演帕拉傑諾夫(SERGUEI PARADJANOV,1920-1990)一生僅以四部劇情長片呈現於國際,但他那結合詩、繪畫、民俗志的獨特影象風格,卻使得他緊隨在塔可夫斯基左右,成爲電影史上兩朵異樣奇葩,爍爍閃耀着。
他之所以和塔可夫斯基相提並論在於:他們的電影都是詩的,亦即把俄羅斯傳統的抒情詩融入影象裏,成就影象詩或詩的影象。此外,兩人也都樂於採用非習慣性的敘事。然而,在整個電影風格上,帕拉傑諾夫離傳統更遠,更狂野,也更傾向繪畫。
帕拉傑諾夫的獨特風格來自於他的亞美尼亞血統,那屬於高加索的神話傳說,以及回教與基督教交錯的宗教聖靈,是他所有創作汲取的靈感源泉。他的作品將高加索的草原復活在中世紀的時空下,隱隱透露出一個着魔的宇宙,神祕而詭異,並充滿強烈的儀式性質,人和動物在其中不面淪爲犧牲祭品。
這些與土地偎依的人物,在帕拉傑諾夫的鏡頭下具有莊嚴的美,乍看儼然如圖畫裏的宗教聖像,而失去了寫真性。而所有人物的心理都沒有加以刻畫,主角通常擺盪在犧牲、服從和熱烈追尋自由中,最終毫無動作,也無作爲,只是在土地上生與死,因爲帕拉傑諾夫從不以連續性的敘事來描述人物的遭遇。
然而,帕拉傑諾夫的電影較接近圖畫電影或照片電影。攝影機定住不動,攝入一張張照片式的影象,影象有如一幅幅中世紀的壁畫、或拼貼的畫作,所有的物質都呈現在同一平面上,沒有透視與景深,宛如被禁閉在畫框裏無法移動向外,卻又象向鏡框外作無限延伸。
可知,帕拉傑諾夫不只專擅電影,對詩與畫也十分嫺熟。他一生集詩人、短篇作家、畫家、和導演於一身,各類作品都相當豐富。他去世後的隔年,亞美尼亞共和國 EREVAN市政府將他故居改成博物館,開放給公衆,陳列他的繪畫、拼貼、手稿、傢俱、海報等,展現他一生不尋常的創作經歷。
1924年出生於喬治亞首府TBILISSI的帕拉傑諾夫,父親是個古董商,母親是當地的美女。他中學進的是音樂學校學聲樂和小提琴,並參加繪畫和壁畫課程,也參與戲劇演出,後來他的戲劇教授督促他報考莫斯科電影學校(VGLK)。1946年,他考入VGLK,受教於導演IGOR SAVTCHENKO。第二年,他與一羣TBILISSI同學因夜晚荒唐行徑及同性戀嫌疑被捕——這是他首次嚐到牢獄之災。帕拉傑諾夫叛逆個性使他象冷戰時期的不少蘇聯導演一樣,動輒被控以莫須有的罪名而羈獄。
隔年被釋放後,IGOE SAVTCHENKO找他擔任一部新片的助導,並讓他導十分鐘的一個段落。1951年,他在莫斯科和一個靼旦大學女生結婚,但她的家人爲報復而殺了她。帕拉傑諾夫乃在第二年搬到基輔,進入基輔的杜普仁科製片廠,與人合導兩部片。終於在1958年執導自己的第一部長片,那是一部有關愛情的音樂喜劇。這期間,他有了第二次婚姻,對象是個外交官的女兒。1961、62年,他各有了一部長片,但這三部影片未在基輔以外地區上映。
1965年,國際影展首次認識帕拉傑諾夫導演。他前一年拍攝、爲紀念烏克蘭作家MIKHAIL KOTSIOUBINSKI百年誕辰而改變自其短篇小說的《被祖先遺忘的陰影TENI ZABYTYH PREDKOVI》先在MAR DE PLATA影展獲最佳導演和評審特別獎,接着被選參加舊金山、羅馬、蒙特利爾的影展。影片在莫斯科的一間大電影院推出時,觀衆在讚賞中有所保留,儘管如此,並無法使此片作更大範圍的發行。
此後,帕拉傑諾夫多次公開聲援被官方逮捕的知識分子,終於把自己也拖入險境。1973年12月,他從莫斯科旅遊歸來,旋被當局逮捕審問,併入獄。莫斯科電影界在聖誕節時獲知他被捕的消息,隔年年初,此消息被歐洲的報紙轉載登出,帕拉傑諾夫被控“同性戀” 罪名,判決五年的勞改營。同時,一個被盜印的《石榴的顏色》版本被偷運出國,引起國際關注,歐洲電影界組成一個帕拉傑諾夫聲援團向蘇聯施加壓力,經過法國作家阿拉貢的奔走,他纔在三年後獲釋。
此後,他的幾個拍片計劃都未蒙通過,生活陷入窘境。1982年,又在老家被KGB逮捕,控告他用幾壺酒賄賂官員讓他的侄兒進大學,所幸入獄半年多即被釋放。1983年,蘇聯的政治逐漸鬆綁,他纔有機會拍攝20分鐘的短片《蘇哈密堡壘的祕密 LEGENDA O SURAMSKOJ KREPOSTI》。本片在1986年參加鹿特丹影展,大受好評。此時他已定居在EREVAN,拍攝機會源源不絕。1987年的《吟遊詩人ACHIK KERIB》受邀倫敦及紐約影展,並在1988年第一次獲准出國參加鹿特丹影展。遲來的榮譽對於已邁入老年的他似乎帶點苦澀。1990年,他因呼吸道併發症時時於EREVAN。7月,他的靈柩被移往亞美尼亞偉人紀念館,沿途有五萬多人追隨他的行列。 二:關於本片背景知識介紹:
本片人物:莎耶特.諾瓦介紹
《石榴的顏色COLOR OF POMEGRANATES》(1969)原名《莎耶特.諾瓦SAYAT NOVA》,諾瓦是十八世紀亞美尼亞着名的吟遊詩人,年輕時曾受到格魯吉亞的國王賞識,被召入宮,成爲宮廷詩人,晚年則篤信宗教,成爲僧侶,避世於修道院。帕拉傑諾夫在片頭就告訴觀衆:“不要在影片中尋找諾瓦的一生。”他籍電影方法將詩影象化,只是打算呈現抒情詩人VALEIR BRIOUSSOV所說:“中世紀亞美尼亞的詩是雕刻在宇宙歷史中人類精神最輝煌的勝利。”
補遺:僧侶詩人薩雅·諾娃(1712- 1795)出生于格魯吉亞首都塔部利什附近一個村莊Sanahin,其父母爲亞美尼亞人,在塔部利什做地毯。(與帕拉傑諾夫同爲在塔部利什出生的亞美尼亞人),他原名爲Haroutiun Sayakian,年青時,他成了一名吟遊詩人。活動於:格魯吉亞、亞美尼亞、阿塞拜疆。而後被亞美尼亞人稱之爲“SAYAT NOVA(歌王)”,比較有傳奇色彩的是,他與格魯吉亞王國安娜公主相愛了,因而被國王下令放逐。在亞美尼亞北部的一個修道院裏度過殘生。或許與本片有着一定聯繫就是:薩雅是由入侵格魯吉亞的波斯王國士兵所殺害。